Jean-Henri FABRE 

Oubreto prouvençalo dóu Felibre di Tavan


LOU VERBOUISSETLE PETIT-HOUX


Verbouisset coupagnoun di mato ensouleiado,Petit-houx compagnon des buissons ensoleillés,

Verbouisset superbe rampaupetit-houx, superbe rameau

De la co-rousso e dóu rigau,de la queue-rousse et du rouge-gorge,

Que porton, coume tu, coulour de flamejado ;qui portent comme toi la couleur de la flamme ;

O cerieiso de pastre, o glòri de l'ivèrô cerise de pâtre, ô gloire de l'hiver

Pèr ti poumeto roujo e toun fuiage verd !par tes petites pommes rouges et ton feuillage vert !


Siés prim, mai siés lou fort. Quand la fèro cisampoTu es petit, mais tu es fort. Lorsque la farouche bise,

En escoubant li coutau rous,en balayant les côteaux roussis,

Fouito lou chaine pouderous ;fouette les chênes puissants ;

Quand l'eissame jala dóu nivoulas s'escampoquand l'essaim gelé du gros nuage se répand

E clino de soun fais l'óulivié palinèu,et fait incliner de son poids le pâle olivier,

Tu, roubuste cepoun, rises souto la nèu.toi, robuste souche, tu ris au-dessous de la neige.


Espinches, tranquilas au founs de la baragno,Tu regardes, tranquille du fond des broussailles,

Amalugado pèr lou pesécrasées par le poids

E la fre d'un couglas espéset le froid d'une épaisse couche de glace

Que toumbo en candeleto e de si plour te bagno ;qui descend en petites chandelles et te mouille de ses pleurs ;

Alor, requinquiha, mai lou mistrau brusis,alors, regaillardi, plus le mistral ronfle,

Mai verdoulejes, mai toun courau trelusis.plus tu verdoies, plus ton corail reluit.


Siés lou fort. Sus la tepo, entrevadis e bauco,Tu es fort. Sur la pelouse, clématite et gramen,

Argelèbre sus li roucas,sur les rochers genêt épineux,

Dins la palun sagno e jouncas,dans les marais massette et joncs,

Barrulon, cousseja pèr l'alenado raucoroulent, chassés par l'haleine rauque

Qu'a plen boufet toussis janvié l'endoulouri,qu'à pleins poumons tousse janvier l'endolori,

Lou jala ; tu, soulet, alor auses flouri.le gelé ; toi seul alors oses fleurir.


Ti floureto à sièis rai, souto fueio espelido,Tes petites fleurs à six rayons, écloses à la face inférieure des feuilles,

Verdalo emé l'iue cremesin,verdâtres avec l'oeil cramoisi,

Dounon soulas au seresin,donnent consolation au serin,

Que tafuro, afama ; la pauro anequelido,qui furette, affamé ; le pauvre exténué,

La petouso li vèi, repren courage e dis :le troglodyte, les voit, reprend courage et dit :

"Tirit ! tout es pas mort dins l'orre chapladis.""Tirit ! tout n'est pas mort dans l'affreux massacre."


"Reveirai ma téulisso e moun nis fa de mousso."Je reverrai mon toit et mon nid fait de mousse.

Aquéu flouris, douc lou soulèuCelui-là fleurit, donc le soleil

Amoussara pas soun calèu.n'éteindra pas son luminaire.

Es vrai ço que m'an di lou rigau, la co-rousso :C'est vrai ce que m'ont dit le rouge-gorge et la queue-rousse :

Tant que lou verbouisset tendra soun pecou dre,"Tant que le petit-houx tiendra sa tige droite,

Mignoto, agues pas pòu, risques rèn de la fre."petit, n'aie pas peur, tu ne risques rien du froid."


Siés lou bouissoun sacra. Quand, pèr Nouvè, se pausoTu es le buisson sacré. Lorsque, à la Noël, se pose

Cacho-fiò, joio de l'oustau,cacho-fiò, joie de la maison,

Dreissa sus lou pan calendaudressé sur le pain calendau

Entre quatre candèlo, un plat de cacalauso,entre quatre chandelles, un plat d'escargots,

Un gréu d'àpi, uno anchoio em'un tros de nougat,un coeur de céleri, un anchois avec un morceau de nougat,

Sus uno assieto bluio en d'oustìo plega.plié dans des hosties sur une assiette bleue.


Fas piéuta l'enfantoun e rire la ninèio ;Tu fais jeter un cri de joie à l'enfant et rire la marmaille ;

Fas apensamenti li vièitu rends pensifs les vieillards

Que chourlon un chiquet, e pièi,qui boivent une lampée et puis,

La calour dóu vin cue revihant lis idèiola chaleur du vin cuit réveillant les idées

Au founs de l'esperit, pèr lis an alassa,au fond de l'esprit lassé par les années,

Ramenton douçamen li causo dóu passat.se rappellent doucement les choses du passé.


Urous, tres fes urous l'ome que li chavanoHeureux, trois fois heureux l'homme que les bourrasques

De la vidasso laisson fort !de la vie laissent fort !

Se dins soun pitre n'es pas mortSi dans sa poitrine n'est pas mort

Lou gréu verd afranqui de touto causo vano,le germe verdoyant affranchi de toutes choses vaines,

Aquéu s'enausso e vèi la santo Veritacelui-là s'élève et voit la sainte Vérité

Coume lou verbouisset vèi la Nativita.comme le petit-houx voit la Nativité.